tag:blogger.com,1999:blog-367666072683600975.post2481205641453419500..comments2023-11-10T00:44:58.098-08:00Comments on Casa de la Noche Chile: Tentada extracto OficialCasa de la Noche Chilehttp://www.blogger.com/profile/12764359054848223347noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-367666072683600975.post-91125616216901734502011-04-15T11:55:17.644-07:002011-04-15T11:55:17.644-07:00muchas gracias factoria y administradora XDD
uff, ...muchas gracias factoria y administradora XDD<br />uff, que alivio XDUshio Amamiyahttps://www.blogger.com/profile/14002319636449358637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-367666072683600975.post-63318861436083895392011-04-13T13:56:26.269-07:002011-04-13T13:56:26.269-07:00Upss!! gracias por la aclaración!! XD!! mi error!!...Upss!! gracias por la aclaración!! XD!! mi error!!! XD!! lo corrijo ahora!! ^^<br /><br />Ushio Amamiya en ingles la traducción seria Quemada! pero aveces como en Indómita cambian los nombres! por sinónimos como dijo "La Factoría Ideas en Chile"Fefithahttps://www.blogger.com/profile/17532524561623504946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-367666072683600975.post-18869459509691045112011-04-12T21:04:02.566-07:002011-04-12T21:04:02.566-07:00Chicas... el título del séptimo libro sera Abrasad...Chicas... el título del séptimo libro sera Abrasada (Con S) el cual viene de Brasas... por lo tanto Quemada y Abrasada serían sinónimos.. Si hay algún cambio les aviso.<br />Muchas gracias, tienen un excelente blog de la Casa de la Noche.La Factoría de Ideas en Chilehttps://www.blogger.com/profile/11208488810408753403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-367666072683600975.post-8102554185866322962011-04-12T19:41:29.256-07:002011-04-12T19:41:29.256-07:00WTF? ABRAZADA?
o mi ingles es peor de lo que crei...WTF? ABRAZADA?<br /><br />o mi ingles es peor de lo que crei o juraba que burned era "Quemada"Ushio Amamiyahttps://www.blogger.com/profile/14002319636449358637noreply@blogger.com